Suivant le concept de la populaire émission américaine "The Amazing Race", les filles de KumaJET, notre asso, ont organisé un rallye automobile à travers la préfecture. Souhaitant survivre à la journée et voulant nous récupérer avant la tombée du jour, nous n'avons parcouru qu'une partie de la préfecture et Kumamoto City, avec beaucoup de plaisir.
Tristement, il n'y avait qu'une seule autre équipe, et pour couronner le tout, deux de leurs membres étaient soûls (pas de panique, ils n'ont pas touché au volant)... donc victoire facile pour nous malgré plusieurs gouttes de sueur. Cent dollars, ça se prend toujours bien!!
8h00AM. Départ d'Amakusa, direction Kikuchi Gorge.
Note: en japonais, gorge et vallée, c'est le même mot. C'est quoi la différence pour qu'on en ait deux, de mots, hein?
I had never been there, and let me tell you it is quite a shame since it was very beautiful.
Found the hidden gnomes, answered the questions, walked around, and then hop! to the next stop!
Kikuchi castle
The cutest tiny littlest castle ever! On n'a pas eu de problèmes à le trouver, mais l'épreuve était pas mal plus difficile. We had to draw the kanji of a body part using only that body part. Évidemment j'ai pigé "poitrine"... Et me voilà en train de tracer le kanji suivant: 胸 en tenant un pinceau coincé entre mes seins... pas une mince affaire! Et beaucoup de rires au rendez-vous!
Par contre, j'étais pas mal fière d'avoir réussi, même si on ne pourrait qualifier ma poitrine de plantureuse!
Hikari no mori
A shopping mall... on n'habite pas en ville... and up and down and up and around, ça nous a pris 2h (soupir) le trouver...! ça nous a permis de trouver, complètement par hasard, une rivière pour réaliser une des épreuves sous l'oeil absolument fasciné des pêcheurs qui s'y trouvaient.
The challenge there was interesting; doing purikura with a random japanese person and convincing them to give us one of theirs, taken earlier.
Big success, on les a pris avec 3 ados adolescents contents d'y participer, mais se demandant pourquoi on se battait avec 4 autres gaijins durant le processus!
Forgot-the-name-of Temple
Bien caché dans un recoin de la ville, un temple proposant une vue magnifique!
After climbing up thousands of steps in the mountain, we reached the target. Anna still had to climb up a tree to get (very much not needed) bonus points, and then we waited for the other team to get there so that we could do the next challenge... they never did, so we decided to meet them at the next and last spot, because we were starting to get hungry...
C'est quand même en les attendant qu'on a pu se réjouir de ça:Park
Last spot was a lovely park. We pulled in at the exact same moment than the other team, alors ce fut guerre à finir pour trouver les gnomes cachés dans le parc. J'ai trouvé le nôtre dans un étang, et j'ai bien failli l'y rejoindre avant que Dave m'attrape par le fond de culotte!
Pour couronner le tout, on a choisi la pinata la plus payante (sans savoir)... ça s'est consolidé:
La victoire était à nous!!
Good job KumaGirls, even though lacking a challenge, it was loads of fun!
PS: I finally uploaded the missing videos... so you can check them out directly in the post below!
1 commentaire:
Je suis très fière de ta poitrine, tu nous représentes bien!
Enregistrer un commentaire