mercredi 9 avril 2008

Boring planet

My tea's gone cold, I'm wondering why
I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
and I can't see at all
And even if I could it'd all be grey
[...]
I'm late for work again
(Dido)
Last night, 22h30. Watching El laberinto del fauno (Pan's labyrinth). Phone. Nina. Manqué le dernier bus. Stuck in Misumi, 45 minutes away. Je suis allée la chercher, bien sûr. In bed by 1h00. Finish the movie tomorrow. Not such a big deal.
This morning, 7h40. Just got up, direction douche. Phone. Misako. Forgot to tell you, this morning at 8h15 the teachers' picture is being taken. Sibol. Pour ceux qui connaissent ma routine du matin, 20 minutes c'est toute une différence. Sprint hair washing. And drying.
Surprise... it's raining cats and dogs... Assasination of the cherry blossom. Je serais même pas surprise qu'un dauphin tombe du ciel. Murphy's law; all lights are red (pour ceux qui pensent que la lumière St-Laurent/Ch. Chambly est longue, vous avez rien vu...). Parking at school, 8h13. Phone. Misako... Where are you? Ici, ici. Siiiibol. Change my shoes, run to the teachers' room to drop computer and purse... doors locked. Siiiiiiiiibol. Run to the gym. Cheezu. Ouf. Safe.

Ok, mauvais matin.
Back to my desk.
Today's schedule? Les nouveaux 1年生 arrivent; je pense qu'on a une cérémonie à 9h. Nope. It's at 2h. Ok.

Misako me demande si je peux construire le template pour la Writing Marathon Sheet. Qui existait déjà l'année dernière. Ok. I don't understand why we don't just copy those, but hey, i have nothing better to do. I find 3 different ones after long research. Print them. Show them. Mmmmm... no... a little wrong. Why? Can i talk to you later? Grr... Finalement sont pas correctes, tenez-vous bien, parce qu'elles ne sont PAS COMME CELLES DE L'AN DERNIER!!! On se fout de ma gueule ou quoi??

In the meantime, no-thing-to-do-at-all. Divina lets me down for saturday... back to no plans. Je veux jouer au gros cerveau pour battre Jérôme. Wrong Flash Version. Update, download, install... access denied. It's my OWN computer! Comment je peux ne pas avoir accès?! Degré d'agressivité croissant...

Il pleut toujours... des parents vont venir, so we must move our cars outside the parking close to school to leave them the space. Back in the rain. Walk in the rain with my suit jacket. Lovely. Je vous jure, si quelqu'un s'est stationné devant ma voiture et que je peux pas sortir à 16h30 je me contrôlerai pu!

Lunchtime... But the 1年生's teachers have to make everything ready for the ceremony, so we don't really have lunch time today. Now that's just great... Vous savez tous à quelle vitesse je mange. Une tortue en reviendrait pas. Si j'avais pu en laisser, pas si mal, but it was bento order today... huge meal, 15 minutes. Tummy hurts now.
Finalement, j'ai pas besoin d'aller aider parce que je sais pas quoi faire. I ate fast for nothing. Et je file pour mordre que'qu'un là.

I have to miss japanese (again) tonight because we have (again) an enkai... Je voulais pas vraiment y aller, mais j'ai été victime de peer pressure à l'os... So i'm going. Un autre 50$. Bâtard.

Bad day. Rain. Bad phone calls. More rain. Attentes illogiques. Pluie. Bad mood.
Il y a de ces jours où le Japon m'assomme.

ps: j'oubliais... Go Habs Go!!

2 commentaires:

Anonyme a dit…

Salut Charlou.
Ben y a des jours comme ça ou le ciel nous tombes sur la tête. Cela compense pour les magnifiques cerisiers en fleur.

Papillon.

♥Annita Banana a dit…

Salut Charlette,
j'ai découvert le secret de la Caramilk et je peux donc laisser des commentaires maintenant.
toutefois, avec le temps que ça a pris, j'ai oublié le commentaire que je voulais laisser.
alors, bien le bonjour!
♥Annie