lundi 14 avril 2008

(love) Hotel Amakusa

À des fins purement scientifiques et poursuivant le but unique d'élargir la culture de mes fidèles lecteurs, la journaliste d'enquête que je suis s'est penchée ce weekend sur le populaire phénomène «Love Hotel». Un cousin de nos motels.

As its name says it, the Love Hotel is used for the sole purpose of... «love». It is used by young couples who still live with their parents, or even by married couples who live in a small flat with their children. Or, obviously, for affairs or prostitution. They can be rented for a "rest" or for the night, starting around 22h. They are everywhere. And I really mean it. Even in the most remote places (lire: où je vis), il y en a partout. Jamais dans le coeur des villes, toujours dans des racoins. But always obvious.
Jusque là, rien d'énervant, on connaît ça, me direz-vous. Vous avez raison. Je poursuis.
Les japonais étant ce qu'ils sont, obsessed with details et poussant toujours tout jusqu'au bout, ils en sont rapidement venus à faire des theme rooms. De tout pour tous. Kitty sado-maso compris.

Pour mener à bien cette enquête, eh bien, j'y suis allée.
  • Completely anonymous
Le parking est souterrain, avec des portes de garage pour chaque voiture. You can even get out by the back side of your individual garage through a little passage...
Then, still outside, elevator. No one there. Tu pousses sur le bouton de la chambre que tu veux louer à partir d'une photo. La chambre rouge est prise. Pas de thème, donc... je devrai aller poursuivre l'enquête en ville, semble-t-il...
Ascenseur, couloir, chambre... personne! Comme un hôtel déserté...
  • Musique d'ambiance
Loud romantic music, suave à souhait. Dans la chambre aussi... it gets on my nerves, so i turn it off. Les radios dans les hôtels japonais ont toujours l'air sorties des années 60, for some reason.
  • Déco et vue
Côté déco, rien d'extra. Inspection de la chambre: gigantesque pour un hôtel japonais. The shower is big enough for at least 4 people, comfortable. Grand lit, genre king. Il y a une slot machine (not a pachinko one). I didn't win anything. The view at night was promising... so that's how it looked in the morning. Seaview, pour vrai.
  • Freebies
Alors là c'est intéressant. Accès à un PlayStation. Non mais ?!?! Le pire? ... j'ai joué! Ben quoi, c'était gratisse!
Du colorant rouge pour le bain... pas essayé, mais je l'ai rapporté. Je vous en reparle. The whole "toilet" stuff you need: hairbrush, toothbrush/paste, shampoing, gel douche (odeur délicieuse), facewash, moisturizer, emollient, shower cap, cloths... name it.
Très confortables
yukatas.
Des films pornos en masse. Vraiment pas une fan. Sooooo boring. Very interesting fact: in a country where prostitution is legal, it is still ILlegal to show genitals. So all movies are censored. Peu importe où tu les trouves. Censuré. C'est tu moi ou ben ça va pas ensemble?
Et finalement, le condom japonais.
Pour les besoins de la science et de l'exactictude, j'ai mis une cigarette à côté (ajout: régulière, PAS king size) pour montrer l'échelle... à défaut d'une bizoune japonaise, faudra vous en contenter (quoique dans mon précédent blogue, il y en avait une, de bizoune nippone... tk). Ah oui, there was also a book to order stuff that wasn't free. Quite expensive really. Toutes les sortes de dildos et de vibrateurs, quant à moi tous plus épeurants les uns que les autres. Mon coup de coeur va aux «vibrating panties», qui ont un trou pour monsieur! Ah, ces japonais, ils pensent à tout!
  • Payment
Toujours pour préserver l'anonymat, on paie par capsule. You call, they tell you how much it is and ask you if you drank anything in the mini-bar (la confiance règne, parce qu'ils ont pas ta carte de crédit...) to add to the cost. You put the money in the capsule, and the change comes back the same way. Avec une carte de points, bien sûr... faut fidéliser la clientèle! Alors voilà, c'était mon expérience... il y en aura sans doute une autre, ce serait le fun de trouver une place funky (qui me fait pas peur).


Note
:
I'm not a big shopping fan, mais là, i went nuts. Chez Uniqlo (où j'achète pas mal tout mon linge), ils ont sorti une collection spéciale de t-shirts. New ones every week. Tous plus beaux les uns que les autres. I already bought four. And i'm going back when the green monster gets released... in fact, maybe it was today..!

4 commentaires:

♥Annita Banana a dit…

Salut !
J'adopte ça moi, au minimum 1 post par semaine, le plus tôt le mieux.
J'aime aussi ton style de reportage, et le souci du détail (penser cigarette... une régulière ou king size?), j'applaudis pour tout tout, dont l'efficacité.
Bizou!
♥Annie

Anonyme a dit…

Salut Charlou.

Je suis de nuit et je viens de lire Pop culture. Wein belle sortie la vue de la fenêtre est magnifique. Un privé aurait bien de la difficulté a faire son job.
Les Japonais ils l'ont l'affaire,think safe estie.

J'ai eu quelques rirent et d'autres aussi.

By,Pop.

Un petit call bientôt.

Anonyme a dit…

Salut Charlène.

Je fait une autre tentive, mais je ne me rappelle pas tout ce que j'ai écrit la première fois.
Je disais que la vue est très belle,et qu'un privé aurait beaucoup de difficulter à faire sontravail. La discrétion a un mot Japonais.

Banane a dit…

Bon, je suis enfin arrivée dans ton blogue, et je dois paraphraser Annie, ton style est passionnant, et tellement rigoureux (à quoi d'autre m'attendais-je je je??)
For the record, Canadiens 1 - Bruins 5 hier soir... ça m'a fait mal à la bedaine :-(
Je t'aime!